Grazie all'accurata opera di restauro dello stabile, rispettosa dell' architettura originale E dell'esperienza professionale della gestione |
Thanks to an accurate restoration of the building, which is faithful to its original architecture, and a professional management, |
|
Il Ristorante Pizzeria VILLA BELVEDERE
|
the Restaurant VILLA BELVEDERE |
|
Rappresenta la cornice ideale per colazioni di lavoro come per pranzi e cene più "riservati". |
represents the ideal setting for a business breakfast as well as for a more discrete lunch or dinner. |
|
Potrete scegliere l'ambiente suggestivo della sala interna oppure quello più romantico del dèhors allestito |
Depending on your desires, in this restaurant you can choose between three |
|
nel cortile dotato di giardino oppure ancora potrete scegliere l'ambiente più "informale " della sala pizzeria. |
|
Surroundings of the back garden, or again the more "informal" one in the Pizzeria room |